Lesson 4: Putting it Together - I |
Kore wa hon desu. = This is a book.
You can also ask the last three questions in a slightly different manner.
Kono hon wa oki desu ka. = Is this book big?
Kono hon wa atsui desu ka. = Is this book thick?
Kono hon wa usui desu ka. = Is this book thin?
This is typically reserved for something out of the ordinary. So the phrases above would come across meaning that the book is unusually big, thick, or thin.
Hai, so desu. = Yes, it is.
Iie, so jya arimasen. = No, it is not.
However for the sake of learning to put together phrases, it is a good idea to expand answers as follows:
Kore wa hon desu ka? / Yes / Hai, sore wa hon desu.
Note the use of Kore and Sore. Both the question and answer is made from the point of view of each respective person.
Kono hon wa omoshiroku arimasen. = This book is not interesting.
Kore wa hon jya arimasen. = This is not a book.
For Example: Sumisu-san wa ikimasen desu ne? = Mr. Smith is not going, is he?
In English we would answer, "No, he isn't going." if Mr. Smith was not going to go.
However, in Japanese we should answer, "Hai, Sumisu-san wa ikimasen."
This confirms what the person asked. It will be easier if you think of the answer as, "Yes, you are correct. Mr. Smith is not going."
Keeping this in mind will help you more clearly communicate when speaking Japanese with a Japanese native. Of course, if you are speaking Japanese with a non-native Japanese person, there will always be an element of doubt in both of your minds because you may be unsure whether the other person is answering in the Japanese way or not.